Helmikuu | February

Helmikuu on yksi lempikuukausistani. Lunta on yleensä yllinkyllin ja kylmiä, kirkkaan aurinkoisia talvipäiviä ulkona nautittavaksi vaikka joka päivä.

February is one of my favourite months. There is usually plenty of snow, and cold, brightly sunny winter days to enjoy outdoors every single day.

Mahnalanselkä, Mahnala, Hämeenkyrö, Finland. -19°C / -2°F.

The Winter Sun

Rautavesi, Vammala, Sastamala, Finland. -19°C / -2°F.

Untitled

Jääpuikot | Icicles

Tallipiha, Tampere, Finland. – 6°C / 21°F.

Vaaralliset, kauniit jääpuikot.

Impressive icicles start to form hanging from rooftops around February in southern parts of the country. They require some amount of moist on the rooftops – we’ve had plenty of that with the record-breaking snow depths lately – and warmer weather, usually accompanied by a lovely sunny day. There are warning signs for the ice falling down, and there are always cases of injuries or at the worst, deaths because of these nature’s beauties.

Untitled

Tammerkoski, Tampere, Finland. -16°C / 3°F.

Vaikka kylmää onkin, ei Tammerkoski koskaan jäädy kokonaan. Sen virtapaikat pitävät pinnan sulana, ja koskessa elääkin talvella runsas lintupopulaatio.

Although it does get cold, the Tammerkoski rapids never freeze all over. The currents keep the surface clear of ice, and the river does house a large population of birds in wintertime.

Frozen February

Pispalanharju, Tampere, Finland. -20°C / -4°F.

Sininen tammikuu | Blue January

Hyvää uutta vuotta 2013 kaikille lukijoilleni!

Uutta vuotta juhlistaakseni kuvia erittäin siniseltä tammikuulta kahden vuoden takaa. Kylmässä (-20°C) talvi-ilmassa mitä erilaisemmat ilmiöt korostuivat.

Happy New Year 2013 to all of my readers!

To celebrate the  New Year, here is a set of very blue January photos from two years ago. All photos were taken in Tampere, Finland on January 4, 2011 at -20°C / -4°F.

Olosuhteiden ollessa kohdallaan ilmestyvät taivaalle tämän kaltaiset valopilarit. Ne syntyvät valon osuessa ilmassa leijuviin jääkiteisiin. Ilmiö on läheistä sukua auringon halolle, mutta sen sijaan että se olisi muodoltaan pyöreä, nämä valot osoittavatkin kohti taivasta. Myös aurinko ja kuu voivat muodostaa vastaavanlaisia pilareita.

Tarvittavaa jäistä ilmantilaa voidaan kutsua useallakin nimellä, mm. timanttipöly tai jääsumu ovat käypiä kuvaamaan sitä. Molemmissa tapauksissa pienenpieniä jääkiteitä leijuu ilmassa.

When the conditions are right on a cold winter’s night, these light phenomenona form on the sky. The vertical light pillars are caused by light hitting the crysctals in the air. The phenomenon is a close relative to the sun halo, but instead of being round, these lights shoot straight into the sky. The sun and the moon can also form similar pillars.

The required icy air conditions can refer to a couple of different winter time phenomenona, such as diamond dust, or ice fog. In both, it is about small ice crystals being suspended in the air.

Kuura syntyy puiden oksille ja muille pinnoille jääkiteiden kiinnittyessä toisiinsa. Yleensä kyseessä on ilmassa irtonaisina leijuvat, pienet hiukkaset. Hiukkaset härmistyvät eli siirtyvät suoraan kaasumaisesta olomuodosta kiinteäksi, yleensä kylmien talviöiden aikana. Kuura kestää yleensä niin kauan kuin kylmä ilmanalakin, jos tuulta ei ole.

Hoar frost, also known as pruina or sometimes white frost, is a deposit of interlocking ice crystals (hoar crystals) formed by direct sublimation on objects, usually those of small diameter freely exposed to the air which surface is sufficiently cooled, mostly by nocturnal radiation, to cause the direct sublimation of the water vapor contained in the ambient air. The frost seems to last as long as the relatively cold temperatures last, and as long as there isn’t a strong wind.

Näsinneula on yksi Tampereen tunnetuimmista nähtävyyksistä. Se on Pohjoismaiden korkein näkötorni, yhteensä 168 metrin korkuinen. Ylimpänä neulassa on hitaasti ympäri pyörivä ravintola, yksi Tampereen parhaimmista. Näsinneula täytti 40 vuotta vuonna 2011.

Neulan huipun kolme valoa kuvaavat ennustettua säätä. Henkilökunta käyttää valoja seuraavasti: 3 keltaista = poutaa, 2 keltaista ja 1 vihreä = puolipilvistä tai pilvistä, 1 keltainen ja 2 vihreää =kevyttä sadetta tai 3 vihreää = sadetta.

The Näsinneula Observation Tower is the tallest observation tower in the Nordic countries. The very top of the literally Näsi Needle sits at 168 m, and the rotating  restaurant platform is at 124 m. The tower is celebrated its 40th year 2011.

The three light fixtures at the top demostrate the forecasted weather conditions. The staff-operated lights can be read accordingly: 3 yellows = clear, 2 yellows, 1 green = partly cloudy, cloudy, 1 yellow, 2 greens = light rain or 3 greens = rain. 

Virtuaalimatkailua | Virtual travels

Untitled

Ystäväni palasi viime vuoden matkakohteeseemme punaisten postilaatikkojen maassa. Täälä kertaa en tenttikiireiden takia voinut lähteä mukaan, mutta viettävät perheen kesken syyslomaviikkoa samassa kylässä kuin mekin viime syksynä vietimme. Ikävä Englantiin on minulla jo kova ja mielessä pyörii vaikka mitä matkaehdotuksia seuraaville kerroille. Siskoni poikineen haluaisi lähteä myös mukaan joskus, siinä onkin majoittamisen kanssa sumplittavaa. Ystävät maailmalla ovat parasta, mitä toivoa voi: sinne on niin paljon helpompi lähteä, kun ei tarvitse kaivaa tuohta asuinkortteeriakin varten. Seuraavina vuosina toivoisin pääseväni tutustumaan myös Skotlantiin, mistä ystäväni perhe on lähtöisin. Englannissa olisi paljon koluttavia paikkoja jäljellä: Bathin historiallinen kaupunki, nummet, lukemattomia pikkukyliä… Oi että! Tässä kuitenkin vain kuvien muodossa matkailua toistaiseksi, myös teille muille tunnelmoitavaksi. Niin ja lisää viime vuoden matkasta voi lukea näistä posteista.

My friend is back in our holiday destination from last year, in the land of red postboxes. Because of my exams, I couldn’t go this year, but they’ll be having a splendid time with their whole family, in the same village we spent a week in last year. I’m missing England and there are so many travel ideas in my head already. My sister and her sons would like to join me too, and that’ll be a lot to organise where to accomodate everyone. My friends abroad are absolutely treasures: no more digging into pockets to find a place to stay. In the coming years I wish to go and explore Scotland too because that is where my friend’s family is from. But there are a lot of interesting places left to roam in England as well: the historical town of Bath, the moors, oh all the small villages! Here is some eye candy for you fellow Anglophiles ;) You can see more of our travels in these posts, although I only published them in Finnish back then. 

England: Woburn

England: Woburn: Caprioli Tea Room & Delicatessen England: Woburn: Caprioli Tea Room & Delicatessen
Skonsseja ja vahvaa teetä | Scones and strong tea

Untitled

Wrest House

Untitled

Untitled

Untitled Untitled

Untitled
Ne kylät! | The villages!

Untitled
Meri! | The sea!

Untitled Untitled

Untitled Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled Hers & His

Pass me Untitled

Untitled

Untitled

Untitled

Untitled